Idi na sadržaj

Preporučene poruke

UMESTO BIOGRAFIJE:

Rodio sam se odjutros, uprkos svim

podacima o meni,

a ipak stariji sam, od jutra i od sutra

i nisam zaboravio ništa što je bilo pre

moga rođenja

i sećam se svega što je bilo posle moje

smrti

i nisam kriv nizašta što se desilo juče...

01.jpg

Branko Miljković rođen je u Nišu (1934 - 1961).Njegovo pevanje trajalo je samo sedam godina - iz života je otisao u dvadeset sedmoj godini. U noci izmedju 11. i 12. februara 1961. godine nađen je obešen u šumi na zagrebačkoj periferiji.

Prva pesnička knjiga "Uzalud je budim" (1957) nastala je iz jezgra objavljenog u časopisu Delo.Godine 1959. sa Blaženom Šćepanovićem objavljuje knjigu rodoljubive poezije "Smrću protiv smrti". Dve zbirke pesama objavljuje već sledeće 1960. godine: "Poreklo nade" (u Zagrebu) i "Vatra i ništa" u Beogradu.

Neka o njemu govori poezija koju je stvorio....

MAGISTRALE

Neka me nedostojnog vetar obavije,

Žalbo crnih ptica i tužne pohvale,

Nekoga sveta teške sene pale.

šta je to što se u dnu pesme krije?

Lepi moj dane s dušom elegije,

Tražim početak, sjaj i sate stale

Kad su ti dve tužne ptice večnost dale

Pred vratima iza kojih prostor gnjije.

Tu izgubljeno sećanje, pustinju hrani.

I kraj vatre kojom ne hrane se dani

Zakopani lelek i nenađeno blago stoje.

Ljubavi moja mrtva, a ipak živa,

O sve što prođe večnost jedva biva

I nema mene, al ima ljubavi moje.

SEDAM MRTVIH PESNIKA

(1956)

BRANKO

Noć ispod zemlje razveselim

Izraste vetar u nežnu biljku

iz tog podzemlja gde svetiljku

i pticu nikad da doselim

Nepronašene proplanke krvi

u pešcano podne sam odbolovo

al topli hleb tvog imena još mrvim

ptico među predelima, Stražilovo

zemljo preko moga zaspalog uma

dok list po list umire šuma

Dete sakriveno u jednom poljupcu pati

sutra rođeno. O nek se vetar s biljkama izmotava

Neka se kamenje pred nevidljivim raskršćem uspava

Samo da l će na skeletu osmeh moj prepoznati?

GROB NA LOVĆENU

Ali ne, to još uvek nije vreme.

To je jedno mesto

koje prepoznajem u prostoru.

Mrtve su gore odakle ta reč dođe.

Sfingo s pticom lažljivom umesto lica koje savlada

tajna iza slepe maske.

Rođenje je jedina nada.

Vidim smele mostove preko kojih nema ko da prođe.

Spavaj ti i tvoja sudbina pretvorena u brdo, kruta

gde provejava smrt i ljubav ne spašava.

Dan i noć si pomirio u svoj smrti što nas obasjava.

Taj san je u noći produžetak dana i puta.

Šta si ptica ili glas koji luta

pod divljim nebom gde te pesma ostavila samog

na vrhu Lovćena s čelom punih sunca, tamo

gde ne postoji vreme, gde jedna svetlost žuta

negde u visini čuva otisak tvoga lica.

Čovece tajno feniks je jedina istinska ptica.

LAZA KOSTIĆ

"Oprosti, majko sveta, oprosti

što naših gora požalih bor".

Da li ćemo je noću u povratku noći

u povratku cveta u povratku sna i gora

na zbunjenom horizontu u gorkom kristalu nemoći

od naše žeši i mrtvog anđela gde se skamenila mora

Lice svih doba u očekivanju vatre da l će moći

da sačuva uspomenu na nju od zaborava i prostora

Neka Veliko Sazvežđe u smrti tvojoj zanoći

O pusti žali i žalosna mora

Koji su predeli u tvome srcu sada?

Mrtva je a negde još traje dan, o laste

Svi mrtvi su zajedno bio si pun mračnih nada

U pustinji si što u praznoj svetlosti raste

dok u dvostrukoj tišini slepe je oči slute

Santa Maria della Salute

DIS

O moje sunčano poreklo ta potonula krv

Neka se zaboravi prijateljstvo drveća i ptica

Neka se zemlja razvenča sa suncem Žica

od vode prodenuta kroz uši bolja je nego crv

Otišao Izašao na vrata kojih nema

U svim vodama zeleni psi me traže

Ovde niko ne dolazi odavde niko ne odlazi, tople laži

poljubaca zakopa u pesak ova pustinja gde se sprema

krvožedna tišina koju svojom ljubavlju hraniti treba

u ovom izobličenom prostoru čija smo polomljena

rebra

iz čijeg ramena čudovišne ptice vire

Ruko ispružena prema drugoj obali kloni

Ako smo pali bili smo padu skloni

Ovde je noć što se životu opire.

TIN

S druge strane groba živi zvezda kuca

I zapaljeni vetar na početku dana sniva

Noć u mome glasu više ne doziva

prostore izgubljene koje poseduju sunca

Krv moja zaspala pod kamenom ne bunca

zbog pakla iz zemlje iskopanog ko živa

Ovde kamenje peva i ptica se skameni siva

Ovde su svi prvi put mrtvi iza poslednjeg sunca

O zašto smo tako sami i slabi i krti

Dok se zemlja okreće oko svoje smrti

negde ispod zemlje zri tišina zla

Najzad sam dovoljno mrtav ništa me ne boli

Drvo se naginje nad zaboravom nema šta da se voli

Neka niče cveće iz prokletog zla

MOMČILO NASTASIJEVIĆ

Umesto zvezde slavuj iz nekog zida

što se od nje razlikuje tek oblikom i maštom.

predeo kome sam se privoleo, plaštom

čuva svoju providnost za one koji vide.

Neka muzika čudna nečujna iznad gorja

razmešta predmete u prostoru i staje

kad zapljusne tajna mramorja sred morja:

dozivano nedozvano šta je?

O nežna maglo koja me izdvajaš,

evo vraćam se čist na svoje prvobitno mesto.

Tišino u svetoj senci što snove moje vajaš

hoceš li primiti to telo ukleto,

koje nastanjujem poslednji i prvi

zatočenik odbegle tajne i svoje krvi.

GORAN

Noć suviše velika za moje zvezdano čelo

u nekim šumama crnim nepoznatim

I drvo je reklo nemoj Jutro moje belo

ime ti svoje ostavljam kad ne mogu da se vratim

Pčele sleću na leš koga nema

Zvezde odlaze u prostor crnim stepeništem

Moj je završen dan. Al se na počinak ne sprema

san moj iz brda gde mrtav sebe ištem

Ovde dole svako svoju tamu ima

Moj mrak je senka ptice. O neima

puta kojim bi do mene mogla doći

Ko proleće koje zaboravi da cveta

sad ležim mrtav na severu sveta

Smrti ljubomorna najveća moja noći!

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

POEZIJU ĆE SVI PISATI

San je davna i zaboravljena istina

koju više niko ne ume da proveri

sada tuđina peva ko more i zabrinutost

istok je zapadno od zapada lažno kretanje je najbrže

sada pevaju mudrost i ptice moje zapuštene bolesti

cvet između pepela i mirisa

oni koji odbijaju da prežive ljubav

i ljubavnici koji vraćaju vreme unazad

vrt čije mirise zemlja ne prepoznaje

i zemlja koja ostaje verna smrti

jer svet ovaj suncu nije jedina briga

ali jednoga dana

tamo gde je bilo srce stajaće sunce

i neće biti u ljudskom govoru takvih reči

kojih će se pesma odreći

poeziju će svi pisati

istina će prisustvovati u svim rečima

na mestima gde je pesma najlepša

onaj koji je prvi zapevao povući će se

prepuštajući pesmu drugima

ja prihvatam veliku misao budućih poetika:

jedan nesrećan čovek ne može biti pesnik

ja primam na sebe osudu propevale gomile:

KO NE UME DA SLUŠA PESMU SLUŠAĆE OLUJU

ali:

HOĆE LI SLOBODA UMETI DA PEVA

KAO ŠTO SU SUŽNJI PEVALI O NJOJ

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 4 sedmica kasnije...

Budim je zbog sunca koje

objasnjava sebe biljkama

zbog neba razapetog izmedju prstiju

budim je zbog reci koje peku grlo

volim je usima

treba ici do kraja sveta i naci rosu na travi

budim je zbog dalekih stvari koje lice na ove ovde

zbog ljudi koji bez cela i imena prolaze ulicom

zbog anonimnih reci trgova budim je

zbog manufakturnih pejzaza javnih parkova

budim je zbog ove nase planete koja ce mozda

biti mina u raskrvavljenom nebu

zbog osmeha u kamenu drugova zaspalih izmedju dve bitke

kada nebo nije bilo vise veliki kavez za ptice nego aerodrom

moja ljubav puna drugih je deo zore

budim je zbog zore zbog ljubavi zbog sebe zbog drugih

budim je mada je to uzaludnije negoli dozivati pticu zauvek sletelu

sigurno je rekla: neka me trazi i vidi da me nema

ta zena sa rukama deteta koju volim

to dete zaspalo ne obrisavsi suze koje budim

uzalud uzalud uzalud

uzalud je budim

jer ce se probuditi drukcija i nova

uzalud je budim

jer njena usta nece moci da joj kazu

uzalud je budim

ti znas voda protice ali ne kaze nista

uzalud je budim

treba obecati izgubljenom imenu necije lice u pesku

ako nije tako odsecite mi ruke i pretvorite me u kamen

--- Update ---

Neka tvoji beli labudi kristalna jezera sanjaju,

ali ne veruj moru koje nas vreba i mami.

Prostore gde nevidljiva snaga sanja kojoj se suncokreti

klanjaju

vidis li okrenuta zaboravljenim danima u tami?

Tebe tri sveta vole tri te vatre prze.A mi

idemo ispred nade koju lutajuce pustinje proganjaju

Oni smo sto su sve izmislili i ostali sami,

zeno od svetog mermera bela uteho kojoj se priklanjaju.

Na zvucnim obalama gde drevno zavrsava more

kamenim srcem slutis:vazduh je veliko cudo.

Nek traje lepota sunca do poslednjeg sna,gore

prema vrhovima koji izgubise nam trag.Al ludo

ne veruj tome moru koje nas vreba i mami.

Kristalna jezera sanjaj u tami.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 4 sedmica kasnije...

Kraj putovanja

O sve što prođe večnost jedna biva.

Sen koja beše drvo, traje. Budi

Ispod svoga imena koje budi

Ruka sa cvetovima krv što sebe okova.

Završiće se putovanje ostaće tiha brda,

Siva praznina vetar koji bludi,

Mesto koje nema mesta u želji al nudi

Zlo da nas spase i istinu otkriva.

To čemu se molite je Žalosni Slavuj.

Ljubav nikad nije završena.

Čega ima ljudskog u patnji? O čuj

Dan odjekuje. Nepokretne zvezde stoje.

Prazne ruke prazno srce pusta sena

I nema mene al ima ljubavi moje.

Lauda

NAJLEPŠE PEVAJU ZABLUDE. O, vali,

Rimuje se more. Tad smo na žal pali.

Malo je imena ispisanih na vodi.

Svi puze il lete, al malo ko brodi

Gordijim morem opasnoj slobodi.

Dan je u sebi noć, a sunce se pali.

Izgubi put ako putovanju smeta.

Ah što je lepo i opasno: cvet radi cveta

Posveti gorkoj zvezdi uvrh leta

Lekoviti rečnik bilja u uvali.

Kroz potajne gore goren lek ti je.

Da zemlju zemljom ljubiš vek ti je.

Al ako je u oči poljubiš nek ti je

Prozračan poljubac ko prazni kristali.

Sonet

To su reči uvek iste koje kasne

gorku ljubav i svet. One su uspešni

prestanak jave, al' ne san kad se izjasne

sunca za noć, već nešto treće, neutešni

zbog čega jesmo. Izvod iz čudesne basne

sna. Gorke obale na kojima neumesni

stojimo okrenuti svome početku grešni

zbog gubitka vida kada svetlost zgasne.

U snu smo oni čije zaljubljene usne traže

reči bez cilja, bez izmišljenih predela.

Oh te reči kako mogu da ublaže

ako su od sna. Lepoto neuvela

reči bez senke kada ko čašu sunce

držimo u snu gledajući u crne vrhunce.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

Prvo pevanje DANTE

Obreh se u nekoj mračnoj šumi

To je bila šuma koja je pojela nebo

šuma iz koje kad izađoh videh

da nisam izašao da su me zveri pojele

i znah da će biti gorko da pričam

o tome šta sam video i nisam

video kad uđoh u njen mrak i ne izađoh

iz te šume što je zelenim čeljustima

pojela svoje staze i izgubila se u sebi

postoji jedna topla obala breg zelenila i jedna

Beatriča

ali su tri čeljusti tri makaze i tri noža

da voleo bih povratak

išao sam ispred sebe po isplakanom

putu i pesak je ujedao za stopala

ko staklo i videh pse koji su grizli zemlju

videh grešnike kako ih vitla zli vetar

nebo što laje i kišu prokletstva tešku

i večitu

videh slepe vode Stiksa i blato mržnje

videh grad u plamenu i žene čije su ruke zmije

videh zid plača bez zvezdai čuh reči bola u vrtlogu

onih koji su postali drvo ili kameni ne mogu se smrti nadati

onih jadnih koji se nikada nisu rodili

videh videh videh i čuh i zaplakah

svirala od zemlje od šume

od krvi

dozivala drugu obalu

na kobnom žalu stajo narod i plako

o jao jao vama duše uklete

s balsamovanim rukama i usnama od krvi

videh videh videh čuh i padoh mrtav

o Aheronte Aheronte

sve strane sveta stiču se na tvojim obalama.

silueta-branko-miljkovic.jpg

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

Spavači

Budan ja kradem ono što oni sanjaju

Svest o zaboravu

Nada je luksuz. Večna noć u krvi

izmišljenom oku slepim zidom preti.

O vatro tamna iza sebe, ko prvi

da ljubim tako ljubim, ne mogu da se setim.

Zar znam šta sam znao zar znam šta ću znati:

skelet usamljeni izgubljeno ime

divno usklađene s prazninom što pamti

jalovost cveta i jalovost zime.

Ja sam zabrinuti ljubavnik tog cveta

što mami iz mene to sunce i prazninu

pretvara u slavuja, kad različit od sveta

predeo me tače i pretvori u prašinu.

Al zaboravom svet sam sačuvao i čuvam

za sva vremena od vremena i praha

O gde su ta mesta kada vetar duva

i pustoš pomera? Gde zvezda moja plaha?

Niskosti uzalud čeznu pesmu čitam

na kolenima predeo koji se otvara

u biću u kamenu praznom gde je skita

poslednja zvezda čiji sjaj ne vara.

Zamorena pesma

Oni koji imaju svet

Neka misle šta će s njim

Mi imamo samo reči

I divno smo se snašli u toj nemaštini

Utešno je biti zemlja

Ponosno je biti kamen

Premudro je biti vatra

Pobožno je biti ništa

Prljav od suviše opevane sume

Pesnik peva uprkos poeziji

Bez srca bez nasilja i bez žara

Kao reč koja je prebolela muziku

Sloboda je zastarela

Moje pravo ime čeka da umrem

Ptico iza sunca usred rečenice

Kojom nasilnički ljubimo budućnost

Sve izgore; to je praznik

Poslušni pepeo

Brašno ništavila

Pretvara se

Iza mojih leđa u šugavog psa

Ispred mene u žar pticu

Govori mi istinu iza leđa

Grlice

Ti si pravi naglasak umrle nežnosti

Načini zoru od našeg umora

Miris je vreme koje je posedovao cvet

Al nereč kaže

kasno

je

Necvet kaže

noć

je

Neptica kaže

plam

je

A je kaže nije

Na to ptica opsuje

Cvet kaže to je pakao

Prava reč se još rodila nije.

Sonet o neporočnoj ljubavi

Nema je ovde, sve je više gubim

U časnom krugu kog zaborav rubi.

Oh, gipka sliko varke, varko živa,

kad kamen vida njeno lice biva.

Daj mi snage da neporočno ljubim,

dane započeo tužno. Tu se skriva

bol bez odjeka i reč bez odziva.

O, daj mi snage nad silama grubim.

Vrati mi sličnost da usnim, dok strava

tišti mi čelo i niče na stolu.

Ona je deo predela što spava.

Pomešana s vetrom dok ćuti u sjaju.

Iscrpem budućnost u svirepom bolu

što sanja krv leta i pakao u raju.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 1 mesec kasnije...

Hronika

Prvog dana pomrese ptice i zmije nastanise gnezda i vetrove

Drugoga dana ribe izadjose iz vode i voda otece prazna

Trecega dana suma je posla prema gradu a grada nigde

Cetvrtoga dana sazidase cele-kulu od lobanja i skrguta

Petoga dana suma je skupljala kraj reke obezglavljene leseve

Sestoga dana malo vatre zaljubljeno nalik na sunce

Sedmoga dana ne zapevase andjeli

Osmoga dana u ponedeljak prvi put zapeva ptica

od pepela i zid progovori.

Agon

Dok su obale u svadi

Vode ce mirno proticati

Epitaf

Ubi me prejaka rec

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 2 sedmica kasnije...

NADA JE LUKSUZ.

Vecna noc u krvi

izmisljenom oku slepim zidom preti.

O vatro tamna iza sebe, ko prvi

da ljubim tako ljubim, ne mogu da se setim.

Zar znam sta sam znao zar znam sta cu znati:

skelet usamljeni izgubljeno ime

divno uskladjene s prazninom sto pamti

jalovost cveta i jalovost zime.

Ja sam zabrinuti ljubavnik tog cveta

sto mami iz mene to sunce i prazninu

pretvara u slavuja, kad razlicit od sveta

predeo me tace i pretvori u prasinu.

Al zaboravom svet sam sacuvao i cuvam

za sva vremena od vremena i praha

O gde su ta mesta kada vetar duva

i pustos pomera? Gde zvezda moja plaha?

Niskosti uzalud ceznu pesmu Citam

na kolenima predeo koji se otvara

u bicu u kamenu praznom gde je skita

poslednja zvezda ciji sjaj ne vara.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

PESMA ZA MOJ 27. ROĐENDAN

Više mi nisu potrebne reči, treba mi vreme;

Vreme je da sunce kaže koliko je sati;

Vreme je da cvet progovori, a usta zaneme;

Ko loše živi zar može jasno zapevati !

Verovao sam u san i u nepogodu,

U dve noći bio zaljubljen noću,

Dok jug i sever u istome plodu

Sazrevaju i cvokoću.

Sanjajući ja sam sve praznike prespavao !

I grom je pripitomljen pevao u staklu.

Ne rekoh li: vatru vrati na mesto pravo,

A poljupcu je mesto u paklu.

I hlebovi se pod zemljom školuju;

Ja bih se želeo na strani zla tući;

Pa ipak, po milosti istorije,

Povraćajući i ja ću u raj ući.

Za prijatelje proglasio sam hulje,

Zaljubljene u sve što peva i škodi.

Dok mi zvezde kolena ne nažulje

Moliću se pobožnoj vodi.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 1 mesec kasnije...

UTVA ZLATOKRILA

(1959)

FRULA

Groznice nežne poremećenog cveta

Slutiš. Gle, bilju klanjaš se opet.

Tragom pjanog jutra i iščezlog leta

Požuri, opevaj pre praznika svet.

Ponovi dan zbog nezahvalnog tela

Što suncu uzvraća senkom i pesmu kvari.

Vrati čoveku usamljenu pticu:

Pod praznim nebom plaču sokolari.

dozovi utve s gora u predanje.

Sastavi čula pesmom da ne venu

U noći tela. Nek bude sve manje

Vidljivog da ostvariš uspomenu.

Prazniš mi koleno i uzimaš srce

Žuri, krug opevaj, nesreću prevari

Smederevo otvori, ptici se dodvori

Pod praznm nebom plaču sokolari.

DODOLE

Ko sat bez kazaljke svetom otkucava

Pronađena praznina danu sagorelom

Što posvađa budno sa onim što spava

I let zaustavljen s laži odletelom.

Pa pevaju: daj nam budućnost ko sećanje,

Svet više iza nas negoli u nama.

Da bi čeznula i pevali daj manje

Nego što nam treba. Padaj kišo tamna!

Ružu nutrine nude bezazleno

Promuklom dodiru dana da ga savlada.

Između njih i sveta strmog, eno,

Kao u jamu teška kiša pada.

Žuboriku biljno pesmom dozivaju

I dan iza leđa ko potonji cvet.

Bela im vrana na jeziku. Znaju

Sa lažnom slikom da pomire svet.

18168210150109566333184.jpg

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 4 meseci kasnije...

Propovedanje ljubavi

Nema mene al' ima ljubavi moje;

Vidim je u suncu i zemlji gde nam trunu kosti.

Dovrsava se dan u njenoj zahvalnosti

Slicno muzici slicno praznini, spokojem.

Ona ce sacuvati namere moje i tvoje

I vaskrsnuce mrtve rodjendane po milosti.

U podnozju vetra nemarljiva sen oholosti

Nestace u pepelu onih sto vise ne postoje.

U pusto srce, u mrtvo vreme me zovi,

Minula ceznjo, da se svet ponovi.

Ako ne saznah ljubav i uspavah svoj um,

Pa mi je prazan dan koji jos dosao nije,

Ko granu koja se izduzuje u uzaludan sum

Neka me nedostojnog vetar obavije.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

Кап мастила

шта све може да стане у капи мастила

једно ненаписано сунце

једна непотписана птица

један ненацртани цвет

и још ће остати толико

да се напише епитаф:

две су звезде заноћиле

у чијем срцу у чијој ноћи

затим су два цвета никла

из чије крви из чије крви

и две су птице полетеле

из чије главе у чију ноћ

две звезде два цвета две птице

нико не зна чије су

нико не зна одакле су

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 1 godinu kasnije...

Osećanje sveta

Prošlost vatre

Ona uči zvezde da budu jetke

Spava sa svojim mrakom iz zagriženosti

Spanđala se sa vremenom

Mešajući svoj pepeo sa svežinom zore

Ona svetli: to svetli njena praznina

Njena će nemoć osvetliti naše puteve

Sunce je ime njenog nasilja

Njena izdajstva skriva ljudsko srce

Ona je priznala sever

Ona je pod starost blagosiljala ciču

Ptica koja sebe stvara iz svoje nemaštine

Čita led iz njinog uma

Na način umiljat i strašan

Dani su različiti al svetlost zore je ista

Zagađena vatra u glavi, bivša reč

Buduću zoru uči surovosti

Budućnost vatre

Sakriću te u moju zimu

Večito proleće zaleđena zoro

Sunce je tvoj neprijatelj

U ime pravde i u ime pustinje

Sunce se okreće istina menja mesto

Onima koji ostaju verni ostaje samo laž

Al na istinitom mestu je hladno

Na istinitom mestu niko ne diže dom

Ledena ptica vatre je jedino znanje

O kamenu koji žvaće svoj pepeo

O pepelu koji ugovara novu nadu

O nadi iz koje ona izleće napuštajući je

Čudni dijalog između vatre i ptice

Obećava pticu čarobniju vatru pametniju

Ako pronađu zajednički jezik

Ptica i vatra mogu da spasu svet

Zemlja i vatra

Dubina je sama svoj neprijatelj

Moje oči bez mene lepšu zoru vide

Dobroveče sa zvezdom u srcu

Dobardan sa suncem u ruci

Sve što leti uvećava prazninu

To znači daleko od sebe voditi život pun opasnosti

U vatri bez dima u pesmi bez reči

Izgubiti znanje čast i snagu

Tako ćemo bez gorčine lepše ljubiti zemlju

I šumu koja se ne usuđuje čelu

Noći iza leđa cvet sasvim logičan:

Budnima trn, usnulima ruža

Nek svako bude nasamo sa svojom srećom

Eno munje visoko iznad dosade i nade

Između blata i vatre mi smo za vatru

Pozdravljam te nepotkupljiva zoro sveta

Osećanje sveta

Pronicljiva vatro ne iskušavaj me toliko

Dok me ne shvate pevalju neometen

U mome srcu sunce i noć postaju ljubavnici

Kad sanjam u vrtu ispod jorgovana

Miris je zgusnuta praznina u biću

Koje se udaljava od sebe kao u molitvi

I tako starimo ja i moj plamen

I tako se opijamo svojim životom i pepelom

Miris cveta je miris njegove buduće smrti

To miriše njegova senka njegovo ime

Toliko proslavljeno u vazduhu

Toliko traženo u rečnicima

Taj iskren miris nežna magla u glavi

Kaže da je osećanje sveta u jeziku

Al nepokretna reč brzo iscrpe svoj smisao

A cvet ustupi svoj nežni koren zvezdi

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 3 godina kasnije...

Pohvala vatri

 

I
 
Ona nema nikoga
osim sunca i mene
 
II
 
Ona se ukazuje lutalici
ukazuje se lukavom
ukazuje se zaljubljenom
 
Ništa nije izgubljeno u vatri
samo je sažeto
 
III
 
Na krajevima vatre
predmeti koji ne svetle
niti se nečim drugim odlikuju
traju u tuđem vremenu
 
Ptica koja sama čini jato
iz nje izleće
 
Uzmite šaku svežeg pepela
ili bilo čega što je prošlo
i videćete da je to još uvek vatra
ili da to može biti 
Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gost
Odgovori na ovu temu...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...