Idi na sadržaj

Preporučene poruke

Žak Prever (Jacques Prévert, 4. februar 1900. - Omonvil la Ptit, 11. april 1977.), francuski pesnik.

prevert.gif

Žak Prever je rođen 4. februara 1900. godine u Nejiu na Seni, pariskom predgrađu na ivici Bolonjske šume, od oca Andrea Prevera i majke Sizane Prever rođene Katis. Porodica ima finansijske teškoće, sele se u Tulon, pa se opet vraćaju u Pariz. Stalna preseljenja, promene škola, oskudica i Prvi svetski rat utiču da Prever zauvek napusti školovanje i od svoje petnaeste godine, radi povremeno razne fizičke i kancelarijske poslove.

Služi vojsku u Linevilu u Loreni, gde upoznaje Iva Tangija, budućeg velikog slikara nadrealizma, i u Carigradu gde upoznaje Marsela Dijamera. Po povratku u Pariz trojica prijatelja stanuju zajedno.

Godine 1925. Prever se venčao sa prijateljicom iz detinjstva Simon Dijen. U njihovoj kući na Monparnasu okupljaju se Breton, Desnos, Aragon, Pere, Keno i drugi nadrealisti, a domaćini su Tangi, Prever i Dijamel sa svojim suprugama. Trojica prijatelja odlučuju, da se priključe nadrealističnom pokretu (1925. godine).

Preverova saradnja sa nadrealistima trajala je sve do razlaza sa Bretonom 1928. godine.

Od 1930, zajedno sa mlađim bratom, filmskim režiserom, Pjerom Preverom radio je na realizaciji nekoliko filmova, kao glumac, asistent i scenarista; kasnije je pisao scenarije i dijaloge za Renoara, Karnea, Gremijona, Kajata, Otan Laru i druge režisere.

Tridesetih godina Prever je počeo da piše i za kabaree, kafe-teatre i avangardne pozorišne trupe: kraće drame, monologe, horske resitale i šansone.

Sarađuje sa kompozitorom Žozefom Kozmom i pozorišnom grupom "Oktobar".

Godine 1946. rodila se Mišel, kći Žaka i Žanine Prever.

Do svoje smrti 11. aprila 1977. godine, objavio je više zbirki pesama i knjiga.

Poezija

Anarhista, odmetnik i sanjar, Prever u svojoj humornoj i humanistički angažovanoj lirici kazuje o životu u različitim njegovim aspektima. Svojevrstan moralista i kritičar društva, Prever ukazuje na još uvek moguće prostore čovekove sreće koju malograđani, klerikalci, militaristi i političari stalno ugrožavaju. Nazvan je i "pesnikom Pariza".

Prva Preverova zbirka pesama "Reči" objavljena 1945. godine postigla je nezapamćen uspeh: u kratkom roku prodato je 150.000 primeraka! Od smrti Viktora Igoa do Prevera, Francuska nije imala istinskijeg narodnog pesnika, koga podjednako vole i rafinirani ljubitelji poezije i ljudi skromnog obrazovanja.

Zbirke pesama: "Reči",,"Priče",,"Druge priče",,"Veliki prolećni bal",,"Čari Londona",,"Predstava", "Kiša i lepo vreme", "Priče od škriljca", "Zbrda zdola", "Neke stvari i ostalo: izabrane pesme", "Sunce noći".

Filmografija:"Vrata noći", "Deca raja", "Tesna vrata", "Noćni posetioci", "Ljubavnici iz Verone", "Dan se rađa", "Večernji posetioci", "Stvar je svršena".

Prever je pesnik Pariza, njegovih uličica kojima šetkaju odrpanci sa rukama u džepovima i "posrnule" devojke, pesnik njegovih spomenika čije senke prelaze preko trgova i robijašnica, pesnik njegove reke-jedinstveno poetične i poetizovane Sene, čije vode odnose gradsko smeće kao bukete cveća i na čijim mostovima još kao da stoje jedini kraljevi Pariza-upravo ti probisveti, bezbrižni kao sunce, vetar i kiša.

BARBARA

Sećaš li se Barbara

Padala je kiša neprestana

Nad Brestom tog dana

A ti si išla nasmejana

Pokisla ozarena očarana

Pod krupnim kapima kiše

Seti se Barbara -

Sretoh te u ulici Sijama

Smejala si se

I ja sam se smejao

Sećaš li se Barbara

Nisam te poznavao

A nisi ni ti mene

Sećaš li se

Seti se toga dana

I ne zaboravi ga

Jedan čovek ispod neke kapije

Zaklonjen

Viknuo je tvoje ime

Barbara

A ti si potrčala ka njemu po kiši

Pokisla ozarena očarana

I bacila si mu se u zagrljaj

Sećaš li se Barbara

Ne ljuti se na mene što ti kažem TI

Jer TI kažem svakom koga volim

Pa maker ga samo jednom video u životu

Jer TI kažem svakom koga volim

Pa čak i ako ga ne poznajem

Seti se Barbara

I ne zaboravi nikad

Tu kišu tako blagu i tako srećnu

Na tvome licu srećnom

Nad tim gradom srećnim

Tu kišu nad morem

Nad arsenalom

Nad brodom iz Cesana

O, Barbara

Velika je svinjarija taj rat

I šta je sa tobom sada

Pod kišom od gvožđa

Vatre, čelika, krvi...

A onaj koji te je stezao u zagrljaju

Zaljubljeno

Da li je umro, nestao ili je još živ

O, Barbara

Još uvek pada kiša nad Brestom

Kao što je padala nekad

Ali nije to isto, jer sve je porušeno

To su samo posmrtne kapi kiše

Užasne i očajne

A nije ni onaj potop više

Gvožđa, čelika, krvi...

Već prosto kiša iz oblaka

Koji nestaju kao psi

Kao psi koje odnosi

Vodena struja iz Bresta

Da istrule negde daleko

Vrlo daleko od Bresta

Od koga nije ostalo ništa.

VRT

Hiljade i hiljade godina

Ne bi dovoljne bile

Da iskazu

Onaj trenutak vecnosti

Kad si me poljubila

Kad sam te poljubio

Jednog svetlog julskog jutra

U basti Emine u Parizu

U Parizu

Na zemlji

Na zemlji koja se u zvezde racuna!

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

PORUKA

Vrata koja je neko otvorio

Vrata koja je neko zatvorio

Stolica na koju je neko seo

Macka koju je neko pomilovao

Voce koje je neko zagrizao

Pismo koje je neko procitao

Stolica koju je neko oborio

Vrata koja je neko otvorio

Put po kome jos neko trci

Suma kojom neko prolazi

Reka u koju neko skace

Bolnica u kojoj neko umire.

КОД ЦВЕЋАРКЕ

Човек улази код цвећарке

и бира цвеће

цвећарка му завија цвеће

човек ставља руку у џеп

и тражи новац

да плати цвеће

али у исто време

хвата се нагло

руком за срце

и пада

У истом тренутку док пада

новац се просипа по земљи

а онда и цвеће пада

истовремено са човеком

истовремено са новцем

а цвећарка стоји ту

крај новца што се котрља

крај цвећа што се ломи

крај човека што умире

све је наравно врло тужно

и ваљало би да учине нешто

мислим цвећарка

али ни она сама није знала шта да уради

сама не зна

одакле да почне

Има толико тога да се уради

са тим човеком што умире

са цвећем што се ломи

и тим новцем

тим новцем што се котрља

што се непрестано котрља

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 2 meseci kasnije...

DORUČAK

Sipao je kafu

U šolju

Dolio mleko

U šolju sa kafom

Promešao

Kašičicom

Popio belu kafu

I spustio šolju

Ne govoreći ništa

Zapalio

Cigaretu

Pravio kolute

Dima

Otresao pepeo

U pepeljaru

Ne govoreći mi ništa

Ne gledajući me

Digao se

Stavio šešir

Na glavu

Obukao

Kišni mantil

Jer je padala kiša

I izašao

Na kišu

Bez reči

Bez pogleda

A ja sam

Zarila glavu u ruke

I plakala.

KAKO STOJE STVARI

U dvanaest dvoraca dobijenih

za dvanaest zalogaja hleba

dvanaest ljudi rida od besa

u dvanaest kupatila

Tuzna poruka im je stigla

losa vest iz loseg kraja

Negde tamo neki domorodac

digao se iz pirincanog polja

i sa prezirorm

saku pirinca

bacio prema nebu.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima
  • 1 godinu kasnije...

To lice ljubavi opasno i nežno

To lice ljubavi

opasno i nežno

jedne se večeri javi

posle predugog dana

Možda je strelac bio

sa lukom

ili svirač

sa harfom

Ne znam više

Zaista ne znam

Znam samo

da me je ranio

možda strelom

možda pesmom

Znam samo

da me je ranio

zanavek ranio

iz srca krv mi teče

Vrela me suviše vrela

ljubavna rana peče.

Link ka poruci
Podeli na drugim sajtovima

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gost
Odgovori na ovu temu...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...